Temos 6 visitantes online

Concertos

Pito de Pikasso + Champurrada:
DataDomingo 14 de Marzo
LugarPub TNT, Compostela
Hora20:00hs.
Entrada4€
 
Capitán Furilo:
DataVenres 19 de Marzo
LugarPub Gatos, Melide
Hora01:30hs.
Entrada
 
Ergom:
DataVenres 19 de Marzo
LugarGentalha do PIchel, Compostela
Hora22:00hs.
Entrada3€
 
NAO:
DataSábado 20 de Marzo
LugarA Bolera. Ourense
Hora
Entrada
 
Komunikando.net no teu Correio-e
no teu Correio-e:

Visita este grupo

Asociacion Galega de Musicos ao Vivo
Esta web apoia � iniciativa dun dominio galego propio (.gal) en Internet
sono-tone.net
aregueifa.net
AudienciaZero.org
"Airiños Aires" por Carmina Burana
Views 2021    

Carmina Burana
Ha um par de dias chegou um mail a Komunikando.net de xoel_gz no que nos comentaba que descarregara um disco de Ska-punk dum grupo Argetino, Carmina Burana, e cando se pom a escoitalo, resulta que tem umha cançom em galego, mais concretamente "Airinhos Aires", o mítico poema de Rosalia de Castro.

Pois bem, em Komunikando.net pareceunos boa ideia contactar com este grupo e que nos explicasem o porque desta cançom no seu repertorio, e a resposta foi moito mais satisfactoria do que esperabamos.

Aquí vos deixo o mail que nos enviarom.

Buenas buenas!!!!
Como están ustedes por allí amigos de Komunikando!!

Mi nombre es Kamono y soy el cantante de Carmina Burana, hace unos dias escribieron a nuestra banda para saber como se nos había ocurrido versionar un poema de Rosalia de Castro en uno de nuestros discos, mas presisamente el hermosisimo "Airiños Aires".

Resulta ser que dentro de la banda soy el que (aparte de cantar) se encarga de hacer algunas o la mayoría de las liricas, y en mi caso soy descendiente de españoles por la rama de mi madre. Mis bisabuelos vinieron desde la zona de Castilla y Leon mas precisamente de una pequeña aldea que se llama Villaferrueña, en Zamora. Es así que crecí oyendo hablar a mi abuela un poco en catalán y otras cosas en gallego y en un castellano que por aqui ya no es muy común. La cuestión es que entre las cosas que recuerdo estaba un libro de poemas llamado "Cantares Gallegos" donde, estre otras obras, recordaba muy a lo lejos "Airiños Aires" (a la zazón me lo leian mis abuelos cuando niño), fue así que decidimos ponerle alguna música y finalmente grabarlo, también quiero decirles que es una canción muy pedida por los concurrentes a nuestros conciertos.

De verdad esperamos que la versión haya sido de su agrado ya que en mi caso no estoy seguro de la pronunciación por ejemplo de vuestro idioma en ese canto... pero sí les digo que lo disfruto muchisimo.

Les dejo mis mas sinceros respetos y espero que les haya servido esto que les mando.
Aca les dejo la direccion de nuestro colectivo artistico.

Ah, por si no se sabía somos de Argentina, de un lugar llamado Santa Fe, mas presisamente de Firmat, una ciudad pequeña en medio de esta vastísima pampa.

Abrazos fraternos.
Leandro Ramon Ibarra Rodríguez.
Kamono

Carmina Burana
Este endereço de email está protegido contra spam bots, pelo que o Javascript terá de estar activado para poder visualizar o endereço de email
www.carminaburana.com.ar
http://www.myspace.com/cburana

Escoita ou descarga "Airinhos Aires" de Carmina Burana

Cita este artigo na tua web Imprimir Enviar por correio electrónico Publica isto em CHUZA!

Users' Comments (2) RSS feed dos Komentarios
Posted by Festivaleiro, on 09-05-2008 21:34,
1. Xa o dixen eu
Xa o dixen eu 8)  
e que este Xurxo é tan predecible...
 
» Notificar este komentario ao administrador
» Responder a éste komentario...

Posted by Festivaleiro, on 09-05-2008 12:49,
2. Ei! esta é unha para Aberto por Reformas
JEJJJJEEJEJ 8)
 
» Notificar este komentario ao administrador
» Responder a éste komentario...

Engade o teu komentario



mXcomment 1.0.2 © 2007-2010 - visualclinic.fr
License Creative Commons - Some rights reserved
 
< Anterior   Seguinte >
Grupos
Videos
CD's


2010 Komunikando.net
Joomla! é um Software livre disponibilizado sob licença GNU/GPL.
Estatísticas